[REVISIÓN] TERRANIGMA
¿Qué se ha hecho?
Se ha revisado el script completo, jugando el juego al 100% con todas sus misiones
extra y se ha hecho lo siguiente:
- corregidas faltas ortográficas de todo el script (palabras repetidas, errores de género, falta de punto, falta de coma, coma sobrante, palabras tildadas erróneamente)
- cambiadas algunas palabras mal sonantes por sinónimos más acordes con el contexto.
- corregidas frases mal estructuradas y frases incompletas.
- mejorado menú de inicio, menú de archivos e inventario del juego.
- mejorada la fuente (cambiadas las tildes y retocada la fuente)
- solucionados errores en la traducción que ocasionaban confusión (diálogos sin sentido que se han comparado con la versión UK y se le ha dado el sentido que le corresponde)
-Palabras sin traducir, me he encontrado con palabras en inglés.
(Por ejemplo el "Sabio", "Viejo" o "Anciano" se le llama "GRAMPS" en
varias ocasiones como si fuera un nombre propio y "Gramps" es "abuelo" en inglés)
El resultado final es el juego de siempre, pero con un control de calidad y una revisión que estoy seguro que no hizo NINTENDO, se han hecho más de 1000 correcciones.
Parche del juego
SISTEMA: SUPER NINTENDO
ROM NECESARIA: Terranigma (Spain)
CRC32: 00e61534
MD5: 5223853d5edc9856f2bf8a9f04d01d3a
FILE SIZE: 4.194.304
**EL PARCHE 60Hz DA PROBLEMAS EN SISTEMA ORIGINAL,
EN EMULADOR FUNCIONA SIN PROBLEMAS**
Extra
MANUAL TERRANIGMA (ESPAÑOL) DESCARGAR
GUÍA DE PISTAS TERRANIGMA (ESPAÑOL) DESCARGAR
PACK MAPAS TERRANIGMA (POR KEYBLADE999) DESCARGAR
MAPA TERRANIGMA DESCARGAR
COMIC TERRANIGMA (INGLÉS) DESCARGAR
Notas
Si encontráis algún fallo en la revisión, os agradecería que os pusierais en contacto
conmigo para poder solucionarlo.
javier.crt.retro@gmail.com
Créditos
JAVIER CRT : REVISIÓN SCRIPT - ROMHACKER - BETATESTER